Tar·dis [the] the machine in which Doctor Who and his friends travel through space and time. It looks like an old British police telephone box, and is much larger inside than it is outside.
it’s kind of the same with the english language
qualifizierte Englischlehrerin RSA CELTA. University of Cambridge Examination Syndicate. Royal Society of Arts (RSA) Certificate of English Language Teaching to Adults (CELTA). Mehr als 10 Jahre Erfahrung im Unterrichten von individuellen Sprachkursen.
One-to-One 60 Minuten | CHF 120.- |
One-to-One 90 Minuten | CHF 150.- |
3 - 6 Studierende 90 Minuten | CHF 45.- |
One-to-One: 12 English Language Tokens 12 x 60 Minuten | CHF 1440.- |
One-to-One: 12 English Language Tokens 12 x 90 Minuten | CHF 1800.- |
Gruppe: 12 English Language Tokens 12 x 90 Minuten | CHF 540.- |
For busy people in a modern world:
Lerne Englisch "Out There".
On-line via Skype, begleitet durch die Lehrerin.
Kleine Texte pro Zeile + Anschläge | CHF 5.50 pro Zeile à 55 Anschläge |
Grosse Texte - Tarif pro Stunde |
CHF 125.− für die Kommerziellen CHF 65 – 95.− für Studierende, NPO's, Künstler/innen |
General and Business English. English for Artists. English for Busy People. English Out There. Cambridge, IELTS, TOEFL and Matura exam preparation courses. English for Kids. Sprachcoaching. Konversationsklassen. Fehlt hier der Kurs, den Du suchst? Wir kreieren ihn für Dich.
Englisch-Übersetzungsarbeiten (Englisch-Deutsch; Deutsch-Englisch) auf höchstem Niveau. Von komplexen wissenschaftlichen Texten über Businesspläne bis hin zur poetischen Revision von Songtexten. Biografien für Kunst- und Kulturschaffende, internationale Stellenbewerbungen. Proof-Reading, Korrektorat, Linguistical Coaching. Instant-Translations. Bitte kontaktieren Sie mich für eine persönliche Offerte.
Schifflaube 40 3011 Bern | Tel: +41 (0)79 742 44 10 | post@karinscheidegger.ch | Referenzen
Doctor Who and the TARDIS are registered trademarks of the British Broadcasting Cooperation (BBC). The comparison of the TARDIS with English Language is a remark on my teaching practices and a note on British Popular Culture. No copyright infringement intended.